Author: Maulmaran Nizragore
Country: Finland
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 12 October 2014
Pages: 274
PDF File Size: 1.57 Mb
ePub File Size: 7.67 Mb
ISBN: 864-7-55801-564-8
Downloads: 18537
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazrabei

O Lord, Thy halo dispels the darkness perpetual Of what use is then sun of usual and moonlight Of what use are the clouds full bhaktamar stotra in sanskrit rains When all the fields flow with ripe grains. Stotra Nidhi – Transcripts from stotras. But ascetic saints have no purpose in meeting with King or any other persons. The beauty of Thy face, O Lord, transcends that of moon Which sets, suffers, eclipse, disappears in the clouds soon Thou dispels delusion moon the darkness of night Thou illumines universe moon makes a planet bright.

So all the prayers and requests of King were all in vain. One Jain poet Dhananjaya was also becoming famous those days in the city. O Lord, Thy light three worlds illumines A lamp without wick oil smoke Thou shines O wonderful lamp, brightening the whole universe Too strong for the mount quaking windy curse.

In the prison Acharya Mantunga entered the heavenly realms of the Lord Adinath and started the prayer of Bhagwan Adinath. Bhaktamar is also used to relax and calm your body, it makes mind stress free. Brick Breaker is a whole new Arkanoid adventure! Shri Dhananjaya told the king very politely that his all wisdom and knowledge was due to his teacher Acharya Mantunga a Jain Munihe said that all the knowledge is due to the blessings of Acharya Mantunga.

Acharya automatically came out of prison. Great poet Kalidas was one of the members of his assembly Royal Court. Sun suffers eclipse, clouds obscure its light It sets, disappears leaving darkness in the night Thou bhaktamar stotra in sanskrit not such a sun, Thy infallible light Illumines the universe and for obstacles, too bright.

bhaktamar stotra in sanskrit

Each and every word of Bhaktamara reveals his enlightening devotion and infinite faith in the Lord Jina. Try Google Play with Chrome.

Only those go to the court who are either concerned with bhaktamar stotra in sanskrit or have committed an offence. What to say of Thy attributes glorious Mere mention destroys sins notorious Just as lotus flowers bloom with delight When falls on them remote sun’s light. But after sometime locks of prison again opened baktamar Acharya were free again.


Resplendent like sun spotless, the Being Supreme Unaffected by delusion saints hold you in high esteem They conquer death on Thy realization Being the only sure way of securing salvation. King came there and he ordered the soldiers to tie Acharya firmly with strong chains and kept bhaktamar stotra in sanskrit the prison having stora locks.

Acharya again recited Bhaktamar Stotra and all the 48 locks with chains broken.

Innumerable stars in all directions appear It is sznskrit the East from which bhaktamzr sun does rise Numberless sons other mothers bear A son like Thee is Thy mother’s prize.

But up to that time looking unfavorable situations, Acharya decided to remain silent during such conditions. One day King Bhoj called Dhananjaya in his royal court and get introduced with him and praised him for his poems and wisdom. Serenity of Thine face is matchless Is feast for mortals celestial sight Moon trying to vie with it, is helpless Spot it has and obscurity in day light.

Deities other envy Thy Omniscience Just as glass glaze diamond’s brilliance In them there is no such glorification It is matching bhaktamar stotra in sanskrit glass to diamond’s position. The king praised Acharya bhaktamarr requested to give some religious precepts to the audience present there.

Servants do the same and thus Acharya were brought before King Bhoj. So Acharya engrossed in deep Tapa or meditation. On Thee sottra person focuses attention Excludes everything else to mention After taste of nectar from milky ocean Who bhaktamar stotra in sanskrit have saline water notion.

bhaktamar stotra in sanskrit Thus Acharya Manatunga was put under arrest in forty-eight chambers under locks and chains. Failed to seduce Thee with her charm Celestial beauty could do no harm Mountain Meru is too steadfast Dooms day winds other mountains blast.

With Thy grace, prayer I offer Pleasant soothing to people’s mind When water drops on lotus flower Shine, stotda imparts of pearls kind. Then why should I go as I am bhaktamar stotra in sanskrit ascetic? Looking this miracle, the whole city assembled around the prison in agitation and admiration. Bhaktamar Shloka Mantra added with method of getting powers. King Bhoja was a learned king of unsurpassed rank and was the author himself of Sanskrit poetry.


Bhaktamar Stotra

No wonder they attain Thy position Who recite Thy attributes with devotion Such masters hardly get commendation Who raise not their servants to their elevation.

King Bhaktamar stotra in sanskrit felt down in the feet of Acharya, he pardoned for his mistake again and again. Lord of the universe its decoration and grandeur There is none else here to match your bhaktamar stotra in sanskrit Because ingredients of your attributes of non attachment Were the only ones in the world without replacement.

The guards awoke and saw this miracle, but thinking about the self-ignorance, he again closed Acharya in prison and checked the locks firmly. You were constituted of as many ultimate particles as they were full of the peaceful love.

Ocean limitless of passionless attributes Even Brahaspati bhaktamar stotra in sanskrit unable to pay tributes Which creature can swim the ocean Disturbed by Dooms day violent motion. Other deities may be said good in a way As soul searches Thee under their sway To seek contentment and solace eternal Thou imparts unlike others ephemeral.

Due to bhaktamar stotra in sanskrit effect of Bhaktamar Stotra, Acharya Mantunga no more remained imprisoned. The King Bhoj became angry and he ordered to bring the Acharya forcefully in his royal court.

Accumulated sins of births disappear The prayer removes their traces No traces of any darkness appear When sun’s rays bhaktamae night faces.